Главная arrow РЕСУРСЫ arrow online библиотека
Статистика online библиотеки
Просмотрено 374 раз(а)
« Разделы
Сценки
 
Чудные плоды Выгодный убыток Иисус - уникальный Друг Страшный сон
БРЕМЯ ВОР ВЫВЕСКА ГОСТИНИЦА МОЕГО СЕРДЦА
Библия -- основание твоей жизни. Бог и суеверие Будь готов к встрече БУРАТИНО
Грех невозможно скрыть Дорога Римлян Дух и плоть ЗОНТИК
КАК УВИДЕТЬ БОГА ЛАГЕРЬ ПОБЕЖДАЙ ЗЛО ДОБРОМ МОСТ
МУЗЕЙ НОГИ Свеча СОЛЬ
СПЛЕТНИ УТЕШИТЕЛИ ЧИСЛО 490 ЧТО МНЕ ДЕЛАТЬ СО ГРЕХОМ?
Я ! Я НЕ ВЕРЮ В САТАНУ! ЯЗЫК И ЗУБЫ Как Вася думал
Давид и Вирсавия Дела плоти. Известны? Гал 5:19 ОВЕЧКА И ПАСТУХ Профессор атеизма против студента - христианина:
Упавшая в яму ФЕСТИВАЛЬ ПРЕОБРАЖЕНИЕ МЫ ВАЖНЫ ДЛЯ БОГА
СЕРДЦЕ ЧИСТОЕ СОТВОРИ ВО МНЕ БОЛЬНЫЕ У ВРАЧА ТЕЛЕВИЗОР Умная бабка
Возврат к совести Встреча ЕЩЕ ОДНА ТАРЕЛКА ЕЩЕ РАЗ
ИСТРЕБИТЕЛИ ГРЕХОВ КАК ЛЕГКО РАЗБОГАТЕТЬ
  1–50  50–63
Весёлый Энди
02.02.2007 г.

Весёлый Энди

(см. Послание к Римлянам 15:13)
Действующие лица:
Энди: Христианин-бизнесмен;
Дэн: сотрудник;
Марк: сотрудник;
Донна: жена Энди;
Сарра: дочь Энди;
Дэвид: сын Энди.
Действие 1
(Рабочий кабинет отдела статистики. Дэн и Марк сидят за своими столами)
Энди: Привет всем! (Неестественно улыбаясь). Прекрасный день, не правда ли? Как приятно снова оказаться на работе.
Дэниэл и Марк (не смотря на Энди): Ммм гм.
Энди: Вы просто не представляете, что вы теряете оттого, что вы не христиане. Именно по этому я такой весёлый!
Марк (поднимая глаза): Да, Энди, мы знаем, что ты весёлый, и, что сегодня прекрасный, великолепный, замечательный день. Теперь — заткнись!
(Дэн нервничая поднимает глаза, смотрит на Энди, который шокирован, но быстро приходит в себя)
Энди: Ну... Ммм... Я думаю, ммм..., пойду, приготовлю немного кофе. Надо выпить чашечку кофе, чтобы разогнать кровь по жилам. Вам, ребята, приготовить?
Дэниэл и Марк: Нет, спасибо.
(Энди нервно поправляет галстук и выходит)
Марк (Дэну): Идиот!!!
Дэн: Ты просто принимаешь это близко к сердцу (продолжает работу).
Марк (вскакивая на стул, подражая Энди): Привет, ребята, какой отвратительнейший день?! (размахивая руками). На улице идёт дождь, у меня сегодня собака сдохла, но мне всё равно, потому что я—Весёлый Энди. Я—христианин (издеваясь улыбается). Вот почему я такой весёлый. Ура! Ура! Ура! (Проходится по столу Дэна). Тебя от этого не тошнит?
Дэн: Должен заметить, что он действительно выглядит неестественно: его ничто никогда не раздражает.
Марк: Да, могу спорить, что если даже ему дать стулом по голове, он будет всё равно улыбаться.
Дэн: Да, действительно интересно, что он будет делать.
Марк (присаживается на край стола Дэна): Нет, я пошутил Дэн. Хоть мне он и не нравится, но я не хочу его обидеть.
Дэн: Я не это имел ввиду. Я просто думал, что бы действительно Энди сделал, если бы что-нибудь непредвиденное случилось. Интересно, он себя так и дома ведёт?
Марк (смеясь): Не знаю! Словесную атаку он отражает довольно не плохо.
Дэн: Да, но он ожидает этого. Я говорю о чём-то неожиданном...
(Энди входит с чашкой кофе)
Энди: Привет, ребята!
(Марк встаёт со стола Дэна, садится за свой. Они принимаются за работу).
Энди: Ммм. Как приятно пахнет кофе. Точно никто не хочет? (смотрит на Дэна и Марка). > Ладно, тогда я на вас не рассчитываю.
(Энди садится за свой стол, опускается занавес).
Действие 2
(гостиная в доме Энди)
Энди (заходит): Привет, есть кто-нибудь дома? (вешает пальто, ставит на пол дипломат)
Донна (выходит, чтобы встретить его): Привет, дорогой. Как у тебя дела?
(они обнимаются, Энди чмокает её в щёчку)
Энди: Э... ужасно!
Донна (садятся на диван): Что случилось?
Энди: А, всё те же проблемы. На работе меня иногда так унижают! Я пытаюсь им засвидетельствовать, а в ответ получаю только оскорбления. Я представляю, что они говорят, когда я выхожу из кабинета.
Донна: Мне очень жаль, что так происходит Энди.
Энди: Вообще-то это не должно меня удивлять, ведь в Библии говорится, что мы будем унижены, из-за того, что мы христиане.
Донна (вдумываясь в слова Энди): Да, там говорится, чтобы мы были радостны, когда нас унижают.
Энди: (с иронией) Ага! Довольно тяжело быть всё время Мистером Веселья. Господь не может ожидать того, чтобы я постоянно радовался от того, как со мной обращаются на работе.
Донна: Я думаю, что ты что-то недопонимаешь. Это не значит, что мы должны быть всё время весёлыми, потому что мы христиане.
Энди: Но ты только что сказала...
Донна: Я сказала, что ты можешь радоваться в этом случае, и во всех случаях, потому что у тебя есть Христос. Быть весёлым и быть радостным—это разные вещи.
Энди (удивлённо): Что-то ты меня запутала.
Донна: Ну, Энди, весёлость—это чувство, зависящее от обстоятельств, например, как к тебе относятся на работе. Но радость—это нечто, исходящее изнутри. Радость—это мир, уверенность в присутствии Бога рядом, это тогда, когда ты знаешь, что чтобы не случилось, Господь даст тебе силы преодолеть трудности.
Энди (не понимая): Гм... Получается, (саркастично) вместо того, чтобы вести себя весело, я должен вести себя радостно и всё будет в порядке. Правильно?
Донна: Это—не вести себя. Жизнь христианина—это не спектакль, который мы показываем всему миру; это—отношения между Богом и человеком. Когда человек лично встречается с Богом, он начинает приобретать черты характера Христа. Здесь не надо играть. Это—стиль жизни.
Энди (берёт газету): Звучит по-книжному. Но я всё-таки не вижу никакой разницы между этими двумя словами (открывает газету). Кажется, мне надо немного передохнуть перед ужином. Позовёшь, когда будет готов.
Донна (разочарована): Ладно, Энди (уходит на кухню).
(Дэвид вбегает в комнату).
Дэвид: Эй, пап, знаешь что?
Энди (отвлекаясь от газеты, равнодушно): Что такое Дэвид?
Дэвид: Сегодня я забил аж два гола, когда мы играли с “Б” классом, и мы выиграли! Тренер сказал, что если я немного потренируюсь, то попаду в сборную школы в следующем году.
Энди: Молодец Дэвид. Похоже, у тебя всё в порядке (опять смотрит газету).
Дэвид: Пап! Может, пойдём, поиграем сегодня вечером? Ты бы постоял на воротах, а я б побил бы. Может, что подскажешь.
Энди: Нет, Дэвид, только не сегодня. Может быть завтра я с тобой поиграю (видит, как Дэвид >расстроился). Мне очень жаль Дэвид, но у меня неприятности на работе, и я хочу немного отдохнуть.
Дэвид: Такое впечатление, что у тебя всё время неприятности на работе. Ты никогда не улыбаешься, кроме того, когда ты общаешься с другими людьми (пытается посмотреть отцу в >глаза). Ладно, пап, тогда, может, в воскресенье (грустный уходит).
(Энди продолжает читать, тем временем входит Сарра, подкрадываясь сзади к Энди, обнимает его)
Сарра: Привет, папочка!
Энди (пытаясь освободиться от неё): Здравствуй, Сарра (продолжает читать).
Сарра: Что ты делаешь папочка?
Энди: Я читаю газету. Почему бы тебе не заняться чем-нибудь полезным? Я устал и хочу немного расслабиться.
Сарра: Можно, побуду немного с тобой? (Он пытается возразить). Я буду тихо, я обещаю. Просто я хочу тебя немного развеселить.
Энди (удивлённо): Ну, Сарра. Я весёлый. С чего ты взяла, что я грустный? (Кладёт газету, садит её к себе на колени).
Сарра: Ну, я хотела бы, чтобы ты был таким же весёлым, как и с другими людьми. Ты всегда улыбаешься, много разговариваешь, внимательно всех слушаешь...(Пауза)...Ты думаешь, ты и дома смог бы быть таким?
Энди (вздыхая): Ты правда считаешь, что я отношусь к чужим лучше, чем к близким? (Сарра кивает; наконец, понимая, он её нежно обнимает). Да, наверно ты права. Я действительно относился к чужим людям лучше, чем к своей семье, но я всё-таки думаю, что я притворялся весёлым, когда мне совершенно было не весело.
Сарра (озабоченно): Ты имеешь ввиду, что никогда не будешь весёлым с нами?
Энди: Нет, Сарра, ты просто помогла понять мне что-то очень важное.
Сарра: Я?
Энди: Ты. Ты помогла мне понять то, что твоя мама пыталась объяснить мне немного раньше—между тем, что такое быть весёлым, и быть радостным.
Сарра: Так какая разница? (Донна появляется в дверях, чтобы позвать к ужину, но остановилась, чтобы послушать).
Энди: Я всё понимал не правильно. Я думал, потому что я христианин, мне надо было вести себя весело с другими людьми, чтобы они видели, как это, когда с тобой Христос. Я целый день улыбался, притворялся, что всё изумительно, вместо того, чтобы быть нормальным человеком, у которого бывают как подъёмы, так и спады в жизни. Я так усердно трудился над собой целый день, что когда я приходил домой, у меня уже ни на что не хватало сил.
Сарра (удивлённо): О..
Энди: Да, но это ещё не всё. Христианин может иметь радость всегда.
Сарра: Чью радость?
Энди: Не “чью”, а радость которую Бог даёт нам в сердце. Весёлость это—наружное чувство, но радость—это мир, который христиане имеют внутри себя, потому что они знают, что Бог их любит.
Сарра: Да, это действительно хорошая причина!
Донна (смеясь): Даже я не объяснила бы лучше. (Энди и Сарра удивлённо поворачиваются). Вы, двое, ужин готов. (Они встают). Дэвид, ужин готов.
Энди: Знаешь, Донна, у нас очень хорошие дети. Они кое-чему меня научили (входит Дэвид).
Донна: Да, по-моему ты прав, а теперь пойдёмте есть (выходят).
Действие 3
(Энди входит в рабочий кабинет)
Энди: Доброе утро, Марк, Дэн (садится за стол).
(Дэн и Марк ожидают пышной, многословной речи, но ничего не происходит)
Дэн: Хм. Доброе утро, Энди (смотрит на него, улыбается, кивает).
Марк: (таращась на Дэна, который пожимает плечами) Всё в порядке, Энди?
Энди: Прекрасно, а почему ты спрашиваешь?
Марк: Ну, просто, ты как-то себя ведёшь сегодня утром необычно.
Энди (улыбаясь): Это наверное потому, что сегодня утром я себя “не веду”. Я сильно изменился за эти выходные; много чему научился.
Марк: Ты какой-то спокойный: не скачешь по кабинету и не кричишь нам на уши. Ты уверен, что всё в порядке?
Энди (смеясь): Больше, чем уверен. Сегодня утром я не веду себя, как Мистер Веселье. Я понял, что есть что-то больше этого. Я понял, что есть радость.
Марк: Ты не поменял религию?
Энди (улыбаясь): Нет, Марк, я просто понял, что быть христианином—это иметь радость веры в Бога.
Марк: Так какая разница между быть весёлым и быть радостным, помимо твоего видимого изменения?
Энди: Ну, Марк, весёлость—это снаружи, но радость—это то, что исходит изнутри, и не зависит от обстоятельств. С Христом в центре жизни, мне уже не надо вести себя весело. Вместо этого у меня есть мир в сердце, от того, что я знаю, что Он—Господин моей жизни. Это по-настоящему, мне теперь не надо ничего изображать (встаёт). Пойду приготовлю кофе, и потом расскажу вам больше об этом.
Дэн: Он действительно поменялся...
Марк: Да-а-а (всё ещё сомневаясь). Энди не такой уж и плохой парень, когда успокоится (кивает соглашаясь сам с собой). Он может быть нормальным.
Дэн: Да, он по-прежнему христианин, но он изменился.
Марк: Как ты думаешь, что случилось?
Дэн: Ну, он всё такой же набожный, и всё такое, но кажется более естественным. Он по-настоящему верит, и я думаю понимает то, что он говорит. Это меня заинтересовало (смотрит на реакцию Марка).
Марк: Да, посмотрим, что он нам расскажет.
...
(Занавес)



Сценка предоставлена: http://www.maranatha.org.ua
 
« Пред.   След. »
Рейтинг
0/5
 
Оставить комментарий
Имя
Текст
Авторизация





Забыли пароль?
Ещё не зарегистрированы? Регистрация

Меню пользователя
Обратная связь
Блоги idinasvet.com
Web Army
Твое Поколение
Хор "Благодать"
Шум дождя
Наши проекты
Online Библия
Online Библейский словарь
Сборник прославления
Поэзия
Каталог сценок
Хит парад
Обои

НАШИ ДРУЗЬЯ

Copyright © 2006-2008 www.idinasvet.com Все права защищены.
При использовании материалов сайта гиперссылка обязательна!